El servicio también está disponible en tu idioma. Para cambiar el idioma, pulseEnglish
Best analytics service

Add your telegram channel for

  • get advanced analytics
  • get more advertisers
  • find out the gender of subscriber
Ubicación del canal e idioma

audience statistics شعر و متون عربی معاصر

لینک اولین پست  https://t.me/sherarabimoaser/4  
14 333+8
~8 211
~16
58.68%
Calificación general de Telegram
Globalmente
47 811lugar
de 78 777
8 700lugar
de 13 357
En categoría
1 563lugar
de 2 333

Género de suscriptores

Averigua cuántos suscriptores masculinos y femeninos tienes en el canal.
?%
?%

Idioma de la audiencia

Descubre la distribución de los suscriptores de canales por idioma
Ruso?%Inglés?%Árabe?%
Crecimiento del canal
GráficoTabla
D
W
M
Y
help

La carga de datos está en curso

Duración del usuario en el canal

Descubra cuánto tiempo permanecen los suscriptores en el canal.
Hasta una semana?%Viejos?%Hasta un mes?%
Ganancia de suscriptores
GráficoTabla
D
W
M
Y
help

La carga de datos está en curso

Since the beginning of the war, more than 2000 civilians have been killed by Russian missiles, according to official data. Help us protect Ukrainians from missiles - provide max military assisstance to Ukraine #Ukraine. #StandWithUkraine
طويلٌ هذا الصيف.. فابتسمي ليأتيَ الشتاء ويَـهطِـلَ المطر .. --------------------- تابستان طولانی شد.. لبخند بزن تا زمستان از راه برسد و باران ببارد.. ترجمه:
1 148
32
بلغ العلى بكماله كشف الدجى بجماله حسنت جميع خصاله صلوا عليه وآله.. ميلاد باسعادت پیامبر رحمت و مهربانی حضرت محمد (ص) و امام صادق (ع) مبارک باد.. ❤❤❤🌸🌸🌸🌸

Allah-Allah-Ya-Allah.mp3

1 088
14
توی pocketfi قسمت کلن و گروه اضافه شده که به محض ورود ۵۰ تا توکن میگیری و ۵ درصد هم بیشتر ماین میکنی✅ لینک ورود به pocketfi
503
0
توی pocketfi قسمت کلن و گروه اضافه شده که به محض ورود ۵۰ تا توکن میگیری و ۵ درصد هم بیشتر ماین میکنی✅ حتما وارد کلن خودمون شید که کنار هم امتیاز بالا جمع کنیم 👇🏻 لینک ورود به کلن
1
0
الليلُ تاريخ الحنين، وأنت ليلي.. —------------------------ شب، تاریخ دلتنگی ست و تو شب منی.. محمود درویش ترجمه: محمد حمادی
2 750
87
أنتِ مني بمنزلة الحزن من الشِعر بمنزلة الندى من الصباح بمنزلة الرصيف من شاعر مهمِل بمنزلة الحُب من المشي تحت المطر ---------------------- تو نسبت به من به‌منزله‌ی اندوه نسبت به شعر هستی به‌منزله‌ی شبنم نسبت به صبحگاهان به‌منزله‌ی پیاده‌رو نسبت به شاعری بی‌تفاوت به‌منزله‌ی عشق نسبت به راه‌رفتن زیر باران ترجمه:
3 986
86
أنتِ مني بمنزلة الحزن من الشِعر بمنزلة الندى من الصباح بمنزلة الرصيف من شاعر مهمِل بمنزلة الحُب من المشي تحت المطر ---------------------- تو نسبت به من به‌منزله‌ی اندوه نسبت به شعر هستی به‌منزله‌ی شبنم نسبت به صبحگاهان به‌منزله‌ی پیاده‌رو نسبت به شاعری بی‌تفاوت به‌منزله‌ی عشق نسبت به راه‌رفتن زیر باران فنجان ترجمه:
1
0
دوستان این ایردراپ رو همین الآن نصب کنید، مثل داگز هستش و تا چند ساعت دیگه لیست می‌شه.. 😍😍 تسک‌هاش رو هم انجام بدین.. 5 دقیقه بیشتر وقتتون رو نمی‌گیره.. سریع اقدام کنین.. 😍🙏 💰Hey there, Capybuddy! Ready to have some fun and earn some cool rewards?
Capybara MEME
$Capybara, a meme coin inspired by the world's largest, most chill, and emotionally stable rodent!🦫🎉
647
1
دوستان این ایردراپ رو همین الآن نصب کنید، مثل داگز هستش و تا چند ساعت دیگه لیست می‌شه.. 😍😍 تسک‌هاش رو هم انجام بدین.. 5 دقیقه بیشتر وقتتون رو نمی‌گیره.. سریع اقدام کنین.. 😍🙏 💰Hey there, Capybuddy! Ready to have some fun and earn some cool rewards?
Capybara MEME
$Capybara, a meme coin inspired by the world's largest, most chill, and emotionally stable rodent!🦫🎉
758
3
أفتقدكِ بشدة كأم غرق طفلها في النهر فأخذت تهرول في الشاطئ إياباً وذهاباً علّهُ يخرج من الماء ويعود إلى أحضانها.. ------------------ شدیداً دلتنگ توام هم‌چو مادری که طفلش غرق رود گشته وُ در کناره‌ی رود هروله‌کنان می‌آید و می‌رود تا بلکه از آب‌ها بیرون بیاید و به آغوش او برگردد.. شعر و ترجمه:
1 374
53
‏وأَنا وحدي محاط بكلِ الذينَ غابوا. --------- و من تک و تنها با همه‌ی آنانی که رفتند، احاطه شده‌ام. ترجمه:
5 509
130
MohammadReza-Shajarian.Vedae-Yaran(320).mp3

MohammadReza-Shajarian.Vedae-Yaran(320) (1).mp3

1 940
51
نَقِّل فُؤادَكَ حَيثُ شِئتَ مِنَ الهَوى · ما الحُبُّ إِلّا لِلحَبيبِ الأَوَّلِ ---------- سعدی به روزگاران مهری نشسته در دل بیرون نمی‌توان کرد الا به روزگاران
5 657
55
بازی Cats هم عینا شبیه داگز هستش به ازای سابقه ایجاد اکانت تلگرام توکن میده  + انجام تسک‌هاش حتی اگر حوصله انجام تسک ندارید (که طبیعیه) صرفا استارت بزنید و دیگه کاری باهاش نداشته باشید اعتبار : دلیل اصلی معرفی اینه که توی صرافی معتبر (بیت گت) الان پیش فروشش در حال انجام هست. قراره مهرماه لیست بشه.. فرصت رو از دست ندین.. لینک فعال‌سازی 🎁😻😼:
Join CATS
https://t.me/catsgang_bot/join
633
2
بازی Cats هم عینا شبیه داگز هستش به ازای سابقه ایجاد اکانت تلگرام توکن میده  + انجام تسک‌هاش حتی اگر حوصله انجام تسک ندارید (که طبیعیه) صرفا استارت بزنید و دیگه کاری باهاش نداشته باشید اعتبار : دلیل اصلی معرفی اینه که توی صرافی معتبر (بیت گت) الان پیش فروشش در حال انجام هست. قراره مهرماه لیست بشه.. فرصت رو از دست ندین.. لینک فعال‌سازی 🎁😻😼:
Join CATS
https://t.me/catsgang_bot/join
278
0
عناوین ساعات مختلف شبانه روز در زبان عربی!
6 567
97
بازی Cats هم عینا شبیه داگز هستش به ازای سابقه ایجاد اکانت تلگرام توکن میده  + انجام تسک‌هاش حتی اگر حوصله انجام تسک ندارید (که طبیعیه) صرفا استارت بزنید و دیگه کاری باهاش نداشته باشید اعتبار : دلیل اصلی معرفی اینه که توی صرافی معتبر (بیت گت) الان پیش فروشش در حال انجام هست. کی لیست میشه ؟ فعلا هیچ چیز رسمی نگفتن لینک فعال‌سازی 🎁😻😼:
Join CATS
https://t.me/catsgang_bot/join
841
5
وقال لي اذكرني كما يذكرني الطفل وادعُني كما تدعوني المرأة. --------------------- و گفت: به یاد آر مرا، آن‌سان که کودک به یادم آوَرَد، و بخوان مرا آن‌گونه که زن دعایم گوید. محمد بن عبدالجبار النفري ترجمه:
6 730
35
وقال لي اذكرني كما يذكرني الطفل وادعُني كما تدعوني المرأة. --------------------- و گفت: به یاد آر مرا، آن‌سان که کودک به یادم آوَرَد، و دعایم کن آن‌گونه که زن دعایم گوید. محمد بن عبدالجبار النفري ترجمه:
1
0
بازی Cats هم عینا شبیه داگز هستش به ازای سابقه ایجاد اکانت تلگرام توکن میده  + انجام تسک‌هاش حتی اگر حوصله انجام تسک ندارید (که طبیعیه) صرفا استارت بزنید و دیگه کاری باهاش نداشته باشید اعتبار : دلیل اصلی معرفی اینه که توی صرافی معتبر (بیت گت) الان پیش فروشش در حال انجام هست. کی لیست میشه ؟ فعلا هیچ چیز رسمی نگفتن لینک فعال‌سازی 🎁😻😼:
Join CATS
https://t.me/catsgang_bot/join
1 288
4
https://t.me/best50airdrops دوستان علاقمند به فعالیت در زمینه ایردراپ‌های تلگرام جهت بهرمندی از آموزش نحوه کار با آنها، این کانال عالی و مفید را فالو کنید.. 🙏🥰
بهترین و پولسازترین ایردراپ ها
معرفی و آموزش بهترین و پولسازترین ایردراپ ها کارت ها و جوایز 50 ایردراپ معتبر و آینده دار سیگنال درآمد دلاری مشاوره و آموزش کسب درآمد با گوشی Major wormfair blum Pixel bump تپ سواپ همستر بلوم جمز پیکسل میم فای Admin: @Dr_ali_hmdi
6 417
5
بازی Cats هم عینا شبیه داگز هستش به ازای سابقه ایجاد اکانت تلگرام توکن میده  + انجام تسک‌هاش حتی اگر حوصله انجام تسک ندارید (که طبیعیه) صرفا استارت بزنید و دیگه کاری باهاش نداشته باشید اعتبار : دلیل اصلی معرفی اینه که توی صرافی معتبر (بیت گت) الان پیش فروشش در حال انجام هست. کی لیست میشه ؟ فعلا هیچ چیز رسمی نگفتن لینک فعال‌سازی 🎁😻😼:
Join CATS
https://t.me/catsgang_bot/join
934
5
بازی Cats هم عینا شبیه داگز هستش به ازای سابقه ایجاد اکانت تلگرام توکن میده  + انجام تسک‌هاش حتی اگر حوصله انجام تسک ندارید (که طبیعیه) صرفا استارت بزنید و دیگه کاری باهاش نداشته باشید اعتبار : دلیل اصلی معرفی اینه که توی صرافی معتبر (بیت گت) الان پیش فروشش در حال انجام هست. کی لیست میشه ؟ فعلا هیچ چیز رسمی نگفتن لینک فعال‌سازی 🎁😻😼:
Join CATS
https://t.me/catsgang_bot/join
920
5
بازی Cats هم عینا شبیه داگز هستش به ازای قدیمی بودن اکانت تلگرام توکن میده  + انجام تسک هاش حتی اگر حوصله انجام تسک ندارید (که طبیعیه) صرفا استارت بزنید و دیگه کاری باهاش نداشته باشید اعتبار : دلیل اصلی معرفی اینه که توی صرافی معتبر بیت گت الان پیش فروشش در حال انجامه کی لیست میشه ؟ فعلا هیچ چیز رسمی نگفتن لینک فعال‌سازی 🎁:
Join CATS
https://t.me/catsgang_bot/join
719
7
عزیزان و یاران همراه، می‌توانید ترجمه‌ی اشعار، آهنگ‌ها و متون عربی در اینستاگرام را از طریق این صفحه دنبال نمایید: 🙏🌷🌷
7 931
16
. منتشر شد. مجموعه‌ی «شرحِ حالِ باد» (فهرس لاعمال الریح)، کتابی‌ست که از شعرهای کوتاه آدونیس تشکیل شده است. شعرهایی که محوریّت تمامی آن‌ها «باد» و خوشه‌های معنایی آن است. «باد» در این اثر موتیفی است که تامّلات فسلفی، ادبی، عرفانی و هستی‌شناختی شاعر را بازمی‌تاباند. ازین‌رو شاعر از منظر «باد»، به عناصر و مفاهیمی چون: آسمان، ماه، ستاره، برف، ابر، خورشید، طوفان، تندر، آذرخش، فضا، کهکشان، نور، ظلمت، صبح، غبار، زمین، روزگار، زمان، زمانه و انسان می‌نگرد و مناسبات سیاسی، اجتماعی، فلسفی، عارفانه و عاشقانه انسان را می‌کاود و از این منظر، نگاهِ دیگرگونه‌ای به هستی می‌افکند و انسان را از ژرفنای این مفاهیم بیرون می‌کشد و او را عریان برابر حقیقت می‌نشاند. حقیقتی مجرد و بسیط که عاری از تمامِ ایسم‌هاست. در این مجموعه هم «این‌همانی» انسان را با طبیعت نمایانده می‌شود و هم غربت و پرتاب‌شدگی وی را در هستی و نیز در زمانه‌ی معراج پولاد و سیمان نشان می‌دهد. بنابراین آدونیس در این مجموعه، با نگاهی ژرف و شیفته‌وار به هستی و انسان نگریسته است و مکاشفه‌های هستی‌شناسانه‌ی خویش را در مکاشفه‌های شعری و زبانی نمایانده است و آدمی را به درنگ و واکاوی در بسیاری از مقوله‌ها و مضامین و مفاهیم فراخوانده تا بتواند غبار عادت را از نگاه خویش بتاراند و زنگار مسلمّات ستبرگشته را بزداید. . چیست کهنسالی؟ نهالی‌ست بالنده در دو سوی:                سپیده‌دمانِ کودکی وُ                                شبانگاهانِ مرگ. . شاعر مترجم کتاب . چاپ: اول صفحات: ۱۸۴ جلد: شومیز قطع: رقعی تاریخ انتشار: ۳۰ مرداد ۱۴۰۳ قیمت: ۱۹۰۰۰۰ تومان. . لینک تهیه کتاب «شرح حال باد» از وب‌سایت نشر مروارید.👆
Mostrar más ...
image
6 848
9
"منفى" نحن الكلمات المنفية نحن الصدفات المرمية في قاع العالم، في آبار الوطن.. نحن الأوراق المنسية في جيب الريح، و في أدراج الزمن.. لكنا نبقى، نحن البحر، ونحن الغرقى نحن المطرُ.. من يسمع هذا الشاعر يبكي، ريشته تبكي، فوق رصيف الليل، تقوس، تنكسرُ.. ---------------------- «تبعیدگاه» ما واژ‌ه‌های تبعید شده‌ایم.. ما اتفاق‌های تصادفی افکنده شده در قعر جهان وُ چاه‌های وطنیم.. ما برگ‌های از یاد رفته در جیب باد و گذر زمانیم.. ما ولی ماندگاریم، ما دریا وُ خود غریقیم بارانیم ما کیست که صدای گریه‌ی این شاعر را بشنود، قلم او می‌گرید، بر پیاده‌رو شب، خمیده می‌شود، می‌شکند.. * ترجمه: *. این شاعر شهید در سال ۱۹۸۰ در بیروت به دست عوامل موساد ترور شد.
Mostrar más ...
5 071
52
اقامتگاه آدمی آسمانی نیست تا بال‌هایت در آن گشوده شود.. می‌بینی: آبی خاکستری بر ایوان. شب است، اگرچه در آستانه‌ی ظهری. درختان خشکیده‌ی زمخت به سنگ‌هایی شبیه شده‌اند که شکل درختان را دارند. حیرانم چگونه هوایی را که اوج نمی‌گیرد نام نهم. این تویی که اینجا ساکنی؟ آسمانی نیست تا بال‌هایت در آن گشوده شود.... می‌شنوی: چیزی نیست. نه بال زدن کبوتری وحشی، و نه تکان شاخساری. انگار آدم‌ها بسته‌ای قرص را بلعیده‌اند وُ به خوابی ابدی فرو رفته‌اند. و آنچه میدان دهکده‌ات بود، به زمانی بسیار دور بازگشته است، زمانی که هیچ دهکده‌ای وجود نداشت. ای ساکن اینجا! آسمانی نیست تا بال‌هایت در آن گشوده شود... ** این بوی خوش از کجا می‌آید؟ نان تازه‌ای که همچنان بوی آتش در آن مانده است. تورهایی از رودخانه کشیده می‌شود. پل چوبی کوچکی که پایه‌هایش پوسیده است. عرق پیراهن پدرت. عطر هندی جدت. و شیره‌ی خرما که از انبار خرما می‌چکد. کیست که آتش افروخته است؟ کیست که مرا گفت: آسمانی نیست تا بال‌هایت در آن گشوده شود... کیست؟ ترجمه:
Mostrar más ...

file

6 209
33
عزیزان و یاران همراه، می‌توانید ترجمه‌ی اشعار، آهنگ‌ها و متون عربی در اینستاگرام را از طریق این صفحه دنبال نمایید: 🙏🌷🌷
2 091
0
حوالی‌ام خشک و حاشیه‌ی قلبم هم‌چو هوای کاج‌ها دل‌گیر است. پس بروید اگرکه امکان رفتن هنوز هم وجود دارد. من از درد دلدادگی‌ام به شما شفا یافتم و از روزی که هر روز از نو برمی‌گردد شفا یافتم. من از خودم ردی برجا نگذاشتم، از این رو به‌سوی من رهنمون نخواهید شد. راه را در اثنای رفتنم از میان بردم و گام‌هایم ماندگارتر از لغزش‌هایی گذرا نیستند. ردی از خود برجا نگذاشتم. از نگرانی‌تان برای من وُ از نگرانی‌ام برای شما شفا یافتم و اکنون تنها مانده‌ام. بروید، اگرکه امکان رفتن هنوز هم وجود دارد.. سفیدی دیوارها و سکوتِ آسودن در رواق را با خود ببرید. مهمانانِ ملال‌انگیزی، رغبت‌های کور و نقره‌ی خنده‌های تقلبی را ببرید. اکنون از عشق‌تان شفا یافتم، اکنون می‌توانم زندگی کنم، می‌توانم عزلت‌هایی را که متفرق ساختید و سایه‌هاتان را در آن سکنی دادید، گرد هم آورم. عاشق شدم، عاشق شدم و راه نجات را نمی‌شناختم، راه نجات نزدیکم بود اما آن را تشخیص ندادم و قطار مرا با خود برد و وقتی برگشتم، دست تو تنها بود.. و من تنها بودم، و ما با هم بودیم.. دست تو، و ترسِ من از رهایی.. ترجمه:
Mostrar más ...
937
9
Última actualización: 11.07.23
Política de privacidad Telemetrio